This site uses JavaScript! For best viewing use a fourth generation browser with JavaScript enabled. The left menu is JavaScript...If it does not work with your browser, please press Refresh/Reload or use the site map at the bottom of each page.
This site uses Flash 5! If you do not have Flash you may download Flash 5 here.
THE WORD WAS GOD
Saint Augustine of Hippo,
(354-430)
They who have said that Our Lord Jesus Christ is not God, or not true God, or not, with the Father, the one and only God, or not truly immortal because changeable, are refuted by the most manifest and concordant voice of divine testimonies. Whence are these: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God (Jn.I,1)".
It is manifest indeed that we accept the Word of God to be the only Son of God, of whom afterwards it is said: "And the Word was made flesh, and dwelt among us (Jn.I,14)", because of the birth of His incarnation, which happened in time by a Virgin.
(On the Trinity)
Cor Jesu, Filii Patris aeterni, miserere nobis.
REVELATIO SACRATISSIMI CORDIS JESU
Deus erat Verbum
Sanctus Augustinus Hipponensis, (354-430)
Qui dixerunt Dominum nostrum Jesum Christum non esse Deum, aut non esse verum Deum, aut non eum Patre unum et solum Deum, aut non vere immortalem, quia mutabilem, manifestissima divinorum testimoniorum et consona voce convicti sunt. Unde sunt illa: "In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum (Jo.I,1)".
Manifestum est enim quod Verbum Dei, Filium Dei unicum accipimus, de quo post dicit: "Et Verbum caro factum est, et habitavit in nobis (Jo.I,14)", propter nativitatem incarnationis ejus, quae facta est in tempore ex Virgine.
(De Trinitate)
RIVELAZIONE DEL SACRO CUORE
Il Verbo era Dio
Sant'Agostino d'Ippone, (354-430)
Chi disse che il Signore Dio nostro Gesù Cristo non è Dio o non è vero Dio o non è unico e solo Dio con il Padre o non è veramente immortale perché mutevole, è provato in errore dalle evidentissime ed unanimi testimonianze divine. Donde sono queste: "In principio era il Verbo e il Verbo era appresso Dio e il Verbo era Dio (Gv.I,1)".
E' chiaro che nel Verbo di Dio noi riconosciamo il Figlio unico di Dio, del quale in seguito sta scritto: "E il Verbo si è fatto carne ed abitò tra noi (Gv.I,1)", per la nascita della sua incarnazione nel tempo dalla Vergine.
(La Trinità)
Révélation du Sacré-Coeur
Le Verbe était Dieu
Saint Augustin d'Hippone, (354-430)
L'erreur de ceux qui prétendent que notre Seigneur Jésus-Christ n'est point Dieu, qu'il n'est point vrai Dieu, qu'il ne fait point un seul et même Dieu avant le Père, ou qu'il n'est point vraiment immortel parce qu'il est sujet au changement, se trouve on ne peut plus manifestement refutée par l'accord unanime des textes divins tels que celui-ci: "Au commencement était le Verbe et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu (Jn.I,1)".
Il est clair, en effet, que le Verbe de Dieu dont il est dit un peu plus loin: "Et le Verbe s'est fait chair et il a habité parmi nous (Jn.I,14)" par suite de son incarnation et de sa naissance d'une Vierge, dans le temps, est pour nous le Fils unique de Dieu.
(Sur La Trinite)
Revelación del Sacro Corazón
El Verbo era Dios
San Agustin de Hipona, (354-430)
Los que dijeron que nuestro Señor Jesucristo no era Dios, o que no era Dios verdadero, o que no era un Dios con el Padre, o que por ser mudable no era inmortal, pueden ser convencidos por el testimonio acordado y unánime de los libros divinos, de donde están tomadas estas palabras: "En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios (Juan I,1)".
Es manifiesto que nosotros reconocemos en el Verbo de Dios al Hijo único de Dios, del cual dice luego: "Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros (Juan I,14)", a causa del nacimiento de su encarnación, acaecido, en el tiempo, de una Virgen.
(De La Santisima Trinidad)
With Eternal Brotherly Love, Yours In Christ † Richard†